66 research outputs found

    Improving Statistical Machine Translation Accuracy Using Bilingual Lexicon Extraction with Paraphrases

    Get PDF
    Statistical machine translation (SMT) suffers from the accuracy problem that the translation pairs and their feature scores in the transla-tion model can be inaccurate. The accuracy problem is caused by the quality of the unsu-pervised methods used for translation model learning. Previous studies propose estimating comparable features for the translation pairs in the translation model from comparable cor-pora, to improve the accuracy of the transla-tion model. Comparable feature estimation is based on bilingual lexicon extraction (BLE) technology. However, BLE suffers from the data sparseness problem, which makes the comparable features inaccurate. In this paper, we propose using paraphrases to address this problem. Paraphrases are used to smooth the vectors used in comparable feature estimation with BLE. In this way, we improve the qual-ity of comparable features, which can improve the accuracy of the translation model thus im-prove SMT performance. Experiments con-ducted on Chinese-English phrase-based SMT (PBSMT) verify the effectiveness of our pro-posed method.

    Integrated Parallel Sentence and Fragment Extraction from Comparable Corpora: A Case Study on Chinese--Japanese Wikipedia

    Get PDF
    Parallel corpora are crucial for statistical machine translation (SMT); however, they are quite scarce for most language pairs and domains. As comparable corpora are far more available, many studies have been conducted to extract either parallel sentences or fragments from them for SMT. In this article, we propose an integrated system to extract both parallel sentences and fragments from comparable corpora. We first apply parallel sentence extraction to identify parallel sentences from comparable sentences. We then extract parallel fragments from the comparable sentences. Parallel sentence extraction is based on a parallel sentence candidate filter and classifier for parallel sentence identification. We improve it by proposing a novel filtering strategy and three novel feature sets for classification. Previous studies have found it difficult to accurately extract parallel fragments from comparable sentences. We propose an accurate parallel fragment extraction method that uses an alignment model to locate the parallel fragment candidates and an accurate lexicon-based filter to identify the truly parallel fragments. A case study on the Chinese--Japanese Wikipedia indicates that our proposed methods outperform previously proposed methods, and the parallel data extracted by our system significantly improves SMT performance

    Flexibly Focusing on Supporting Facts, Using Bridge Links, and Jointly Training Specialized Modules for Multi-hop Question Answering

    Get PDF
    With the help of the detailed annotated question answering dataset HotpotQA, recent question answering models are trained to justify their predicted answers with supporting facts from context documents. Some related works train the same model to find supporting facts and answers jointly without having specialized models for each task. The others train separate models for each task, but do not use supporting facts effectively to find the answer; they either use only the predicted sentences and ignore the remaining context, or do not use them at all. Furthermore, while complex graph-based models consider the bridge/connection between documents in the multi-hop setting, simple BERT-based models usually drop it. We propose FlexibleFocusedReader (FFReader), a model that 1) Flexibly focuses on predicted supporting facts (SFs) without ignoring the important remaining context, 2) Focuses on the bridge between documents, despite not using graph architectures, and 3) Jointly learns predicting SFs and answering with two specialized models. Our model achieves consistent improvement over the baseline. In particular, we find that flexibly focusing on SFs is important, rather than ignoring remaining context or not using SFs at all for finding the answer. We also find that tagging the entity that links the documents at hand is very beneficial. Finally, we show that joint training is crucial for FFReader

    Linguistically-driven Multi-task Pre-training for Low-resource Neural Machine Translation

    Get PDF
    In the present study, we propose novel sequence-to-sequence pre-training objectives for low-resource machine translation (NMT): Japanese-specific sequence to sequence (JASS) for language pairs involving Japanese as the source or target language, and English-specific sequence to sequence (ENSS) for language pairs involving English. JASS focuses on masking and reordering Japanese linguistic units known as bunsetsu, whereas ENSS is proposed based on phrase structure masking and reordering tasks. Experiments on ASPEC Japanese–English & Japanese–Chinese, Wikipedia Japanese–Chinese, News English–Korean corpora demonstrate that JASS and ENSS outperform MASS and other existing language-agnostic pre-training methods by up to +2.9 BLEU points for the Japanese–English tasks, up to +7.0 BLEU points for the Japanese–Chinese tasks and up to +1.3 BLEU points for English–Korean tasks. Empirical analysis, which focuses on the relationship between individual parts in JASS and ENSS, reveals the complementary nature of the subtasks of JASS and ENSS. Adequacy evaluation using LASER, human evaluation, and case studies reveals that our proposed methods significantly outperform pre-training methods without injected linguistic knowledge and they have a larger positive impact on the adequacy as compared to the fluency

    Region-Attentive Multimodal Neural Machine Translation

    Get PDF
    We propose a multimodal neural machine translation (MNMT) method with semantic image regions called region-attentive multimodal neural machine translation (RA-NMT). Existing studies on MNMT have mainly focused on employing global visual features or equally sized grid local visual features extracted by convolutional neural networks (CNNs) to improve translation performance. However, they neglect the effect of semantic information captured inside the visual features. This study utilizes semantic image regions extracted by object detection for MNMT and integrates visual and textual features using two modality-dependent attention mechanisms. The proposed method was implemented and verified on two neural architectures of neural machine translation (NMT): recurrent neural network (RNN) and self-attention network (SAN). Experimental results on different language pairs of Multi30k dataset show that our proposed method improves over baselines and outperforms most of the state-of-the-art MNMT methods. Further analysis demonstrates that the proposed method can achieve better translation performance because of its better visual feature use

    Reasoning before Responding: Integrating Commonsense-based Causality Explanation for Empathetic Response Generation

    Full text link
    Recent approaches to empathetic response generation try to incorporate commonsense knowledge or reasoning about the causes of emotions to better understand the user's experiences and feelings. However, these approaches mainly focus on understanding the causalities of context from the user's perspective, ignoring the system's perspective. In this paper, we propose a commonsense-based causality explanation approach for diverse empathetic response generation that considers both the user's perspective (user's desires and reactions) and the system's perspective (system's intentions and reactions). We enhance ChatGPT's ability to reason for the system's perspective by integrating in-context learning with commonsense knowledge. Then, we integrate the commonsense-based causality explanation with both ChatGPT and a T5-based model. Experimental evaluations demonstrate that our method outperforms other comparable methods on both automatic and human evaluations.Comment: Accepted by the 24th Meeting of the Special Interest Group on Discourse and Dialogue (SIGDIAL 2023
    corecore